Kniha je vypredaná.
Vydavateľ: Marek Belza
ISBN: 9788087561164
Poč.strán: 156
Rok vydania: 2014
Väzba: brožovaná
Formát: 0
Jazyk: český
Pridané: 29.01. 2014
ISBN: 9788087561164
Poč.strán: 156
Rok vydania: 2014
Väzba: brožovaná
Formát: 0
Jazyk: český
Pridané: 29.01. 2014
Bežná cena: 14,05 €
Naša cena: 10,50 €
Zľava: 25%
Naša cena: 10,50 €
Zľava: 25%
Titulkujeme profesionálně
Autor: Pošta Miroslav
Kniha je v kategórii: Iné príručky a rady
Kniha Titulkujeme profesionálně je první publikací o titulkování filmů a dalších audiovizuálních děl psanou česky. Zamýšlí se nad nejdůležitějšími aspekty titulkářské práce a nabízí mnoho praktických tipů a doporučení. Jejím cílem je zaplnit citelnou mezeru a stimulovat úvahy a diskuse o titulkování, protože tato svébytná disciplína je neprávem opomíjena a vedle dabingu je zatím v českém prostředí spíše popelkou. Kniha je určena pro studenty překladatelství, překladatele i pro všechny ostatní zájemce o problematiku titulkování, mezi které dnes stále častěji patří i pracovníci divadel nebo reklamních agentur.
Jak titulkovat, aby byl divák spokojený a titulky mu nezkazily dojem z filmu či představení
Jak odvést profesionální práci pomocí bezplatných programů
Tipy na účinné hledání informací a na málo známé, ale o to užitečnější funkce textového editoru
Seznam doporučené literatury a programů
Rozhovory se zkušenými profesionály
Praktické kontrolní seznamy a „tahák“
Miroslav Pošta absolvoval na Ústavu translatologie Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze obor překladatelství a tlumočnictví angličtina. Pracuje jako překladatel, tlumočník, redaktor, titulkář, lokalizátor a koordinátor překladatelských projektů. Kromě řady odborných a literárních textů přeložil více než 5600 minut filmů, seriálů a dokumentů, a to jak formou titulků, tak podkladů pro dabing. Rovněž přednáší na kurzech pro studenty překladatelství.
Jak titulkovat, aby byl divák spokojený a titulky mu nezkazily dojem z filmu či představení
Jak odvést profesionální práci pomocí bezplatných programů
Tipy na účinné hledání informací a na málo známé, ale o to užitečnější funkce textového editoru
Seznam doporučené literatury a programů
Rozhovory se zkušenými profesionály
Praktické kontrolní seznamy a „tahák“
Miroslav Pošta absolvoval na Ústavu translatologie Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze obor překladatelství a tlumočnictví angličtina. Pracuje jako překladatel, tlumočník, redaktor, titulkář, lokalizátor a koordinátor překladatelských projektů. Kromě řady odborných a literárních textů přeložil více než 5600 minut filmů, seriálů a dokumentů, a to jak formou titulků, tak podkladů pro dabing. Rovněž přednáší na kurzech pro studenty překladatelství.