Kniha je skladom,
zasielame obratom.
Vydavateľ: Stonožka
ISBN: 9788055189345
Poč.strán: 272
Rok vydania: 2023
Väzba: viazaná
Formát: 154x213
Jazyk: slovenský
Pridané: 18.09. 2023
ISBN: 9788055189345
Poč.strán: 272
Rok vydania: 2023
Väzba: viazaná
Formát: 154x213
Jazyk: slovenský
Pridané: 18.09. 2023
Bežná cena: 12,90 €
Naša cena: 9,65 €
Zľava: 25%
Naša cena: 9,65 €
Zľava: 25%
Šepot lesa
Dievča menom Willow 2
Autor: Bohlmannová Sabine
Kniha je v kategórii: Deti do 12 rokov
Vydajte sa na ďalšiu výpravu do čarovného lesa a presvedčte sa, že láska a priateľstvo sa vyrovnajú aj najsilnejším kúzlam. Štyri malé čarodejnice sa tešia na leto vo Willowinom magickom lese.
Bezstarostné chvíle ohrozí rozhodnutie Valentininej mamy odsťahovať sa
do Austrálie. Dievčatá sa tomu rozhodnú stoj čo stoj zabrániť. Ak by sa
Valentinina mama ešte pred odchodom zaľúbila, všetko by ostalo po
starom...
Pokus s nápojom lásky však zlyhá a zúfalým čarodejniciam sa kráti čas. Aby toho nebolo málo, Willow, Valentina, Gretchen a Lotti musia z lesa dostať troch chlapcov, ktorí si v ňom bez dovolenia stavajú prístrešok na strome. Napočudovanie, čarovný les týchto votrelcov nevyhnal. Naopak. Zdá sa, že im dokonca pomáha! Dievčatá musia túto záhadu bezpodmienečne rozlúštiť.Pútavý rozprávkový príbeh popretkávaný nadprirodzenými schopnosťami a magickými zvieratami, ktoré deti učí, aké dôležité je ochraňovať prírodu a starať sa o ňu.Pre čitateľov od 8 rokovZ nemeckého originálu preložila Denisa Stareková.
Pokus s nápojom lásky však zlyhá a zúfalým čarodejniciam sa kráti čas. Aby toho nebolo málo, Willow, Valentina, Gretchen a Lotti musia z lesa dostať troch chlapcov, ktorí si v ňom bez dovolenia stavajú prístrešok na strome. Napočudovanie, čarovný les týchto votrelcov nevyhnal. Naopak. Zdá sa, že im dokonca pomáha! Dievčatá musia túto záhadu bezpodmienečne rozlúštiť.Pútavý rozprávkový príbeh popretkávaný nadprirodzenými schopnosťami a magickými zvieratami, ktoré deti učí, aké dôležité je ochraňovať prírodu a starať sa o ňu.Pre čitateľov od 8 rokovZ nemeckého originálu preložila Denisa Stareková.